Related%20passage sobre Shabat 24:4
מְחַתְּכִין אֶת הַדְּלוּעִין לִפְנֵי הַבְּהֵמָה, וְאֶת הַנְּבֵלָה לִפְנֵי הַכְּלָבִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם לֹא הָיְתָה נְבֵלָה מֵעֶרֶב שַׁבָּת, אֲסוּרָה, לְפִי שֶׁאֵינָהּ מִן הַמּוּכָן:
É permitido cortar cabaças [não enraizadas] antes de um animal, [apesar de geralmente não serem comidas por animais, mas por homens], e (é permitido cortar) carniça [que se tornou carniça no Shabbath] diante dos cães, [ embora ben hashmashoth (crepúsculo na véspera do sábado) permanecesse (para ser comido) por homens e não por animais.] R. Yehudah diz: Se não fosse carniça da véspera do sábado, é proibido, não ter sido muchan "pronto para usar"). [Pois tudo o que é adequado ao consumo humano não é reservado para animais. E mesmo que o animal estivesse doente na véspera do sábado, acredita-se que ele se recuperará. A halachá não está de acordo com R. Yehudah.]
Explore related%20passage sobre Shabat 24:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.